Wo the Ordinary Tydotsan (in Tydotsuy)

Translated from here

English

Wo was an ordinary person in the country of Tydotsu. Ze had blue skin, webbed feet, and both lungs and gills, so ze could breathe underwater. And there was lots of water where ze lived.

"More flooding has been reported around Hidii today", said the news reporter on the TV. Then the signal got lost and the screen filled with static.

Tydotsuy (script)

owa jiuif janwil jLixiaS OtidaxsusiZ jhwui jialTa oabiE olisCaS jafixScdalSpi ohif jialTa oauHsuS jaSCtisSpi jhwex jhwui ObA JY ouHnai ohif OdufraxbaisiZ jialTa jlysaS jwA

JdenalwexsiZ jetwilapafL oSTax JhYdI jalSbahwUha oSCdidE JdetehTaL JTwU ohif Jdenalwex oluhwI jsciS

Tydotsuy (Romanization)

Wo jeif anwíl lhi'jas Tydótsusyu. Hwei jaltha obý·uu lyshosh afítþdalþpi; hyf jaltha ohuhsus ashtishshpi; hwet hwei boo i huhnoy. Hyf dufróbbaisie jaltha leeeesas waa.

Denálwetsie etwilápafelh sthot Hidii alsbahweeha. Shdyduu detehthalh thwee; hyf denalwet luhwyy þiþ.

Glosses

Wo was an ordinary person in the country of Tydotsu.
owa jiuif janwil jLixiaS OtidaxsusiZ
Wo jeif anwíl lhi'jas Tydótsusyu.
[ˈɔ ˈjĕĭf ɑ.ˈnwil ˈɬiʔ.jɑs ty.ˈdɔt̚.ʦu.syʊ]
owajjuifjaJnwiljLixiaSOtidaxsesiZ
Wo j– eif a= nwil lhi'ja –s Tydotsu =syu
/ˈojˈeifɑˈnwilˈɬiʔ.jɑsty.ˈdot.susyʊ/
Wo stv- be a= person typical -adj Tydotsu =loc.
Ze had blue skin, webbed feet,
jhwui jialTa oabiE olisCaS jafixScdalSpi
Hwei jaltha obý·uu lyshosh afítþdalþpi;
[ˈhwei ˈjɑl.tʰɑ ɔ.ˈby.uː ˈly.ʃɔʃ ɑ.ˈfit̚.d̪ðdɑl.θpi;]
jhwuijjalTaoaObiEolisCaSCjajfixScdalScpi
Hwei j– altha o= by·uu lysho –sh a= fitþdal =þpi;
/ˈhweijˈɑl.tʰɑoby.ˈuːˈly.ʃoʃɑˈfit.θdɑlθpi;/
Animal.clf stv- have indf= skin blue -adj indf= webbed_feet =com;
and both lungs and gills, so ze could breathe underwater.
ohif jialTa oauHsuS jaSCtisSpi
jhwex jhwui ObA JY ouHnai
hyf jaltha ohuhsus ashtishshpi; hwet hwei boo i huhnoy.
[ˈhyf ˈjɑl.tʰɑ ɔ.ˈhus.sus ɑʃ.ˈtiʃ.pi; ˈhwɛʔ ˈhwei ˈboː ˈi ˈhuh.nɔy]
ohifjjalTaoaouHsuSjajSCtiSSCpijhwexjhwuiObAJYouHnai
hyf j– altha o= huhsus a= shtish =shpi; hwet hwei boo i huh –noy
/ˈhyfjˈɑl.tʰɑoˈhuh.susɑˈʃtiʃʃpi;ˈhwɛt̚ˈhweiˈboːˈiˈhuhnoy/
and stv- have indf= lung indf= gill =com; for_purpose animal.clf underwater stv breath -cap.
And there was lots of water where ze lived.
ohif OdufraxbaisiZ jialTa jlysaS jwA
Hyf dufróbbaisie jaltha leeeesas waa.
[ˈhyf duf.ˈɾɔp̚.bai.sɪə ˈjɑl.tʰɑ ˈlɛːː.sɑs ˈwɑː]
ohifOdeofraxbaisiZjjalTajlysaSjwA
Hyf du= frobbai =sie j– altha leeeesas waa
/ˈhyfduˈfɾop̚.baisɪəjˈɑl.tʰɑˈlɛːː.sɑsˈwɑː/
And the= go_home =loc stv- have veeeery water.clf.
"More flooding has been reported around Hidii today", said the news reporter on the TV.
JdenalwexsiZ jetwilapafL oSTax JhYdI jalSbahwUha
Denálwetsie etwilápafelh sthot Hidii alsbahweeha.
[n̆dɛ.ˈnɑ.lʷɛt̚.ʦɪə ɛ.twi.ˈlɑ.pɑ.fɛɬ ˈstʰɔʔ hi.ˈdiː ɑl.zbɑ.ˈhwɛː.hɑ]
JdeJnalwexsiZjetwilapafLoSTaxJhYdIjaljSbahwUha
De= nalwet =sie etwilapaf =elh sthot Hidii al– sbahweeha
/dɛˈnɑ.lwɛt̚sɪəɛ.twi.ˈlɑ.pɑfɛɬˈstʰot̚hi.ˈdiːɑlsbɑ.ˈhwɛː.hɑ/
The= TV =loc reporter =said today Hidii rep- flooded.
Then the signal got lost and the screen filled with static.
oSCdidE JdetehTaL JTwU
ohif Jdenalwex oluhwI jsciS
Shdyduu detehthalh thwee; hyf denalwet luhwyy þiþ.
[ʒdy.ˈduː dɛ.ˈtɛh.tʰɑɬ ˈtʰwɛː.; ˈhyf dɛ.ˈnɑ.lʷɛt̚ tɬu.ˈhyː ˈθiθ]
oSCdidEJdeJtehJTaLJTwUohifJdeJnalwexoluhwIjsciS
Shdyduu de= teh– thalh thwee; hyf de= nalwet luhwyy þiþ
/ʃdy.ˈduːtɛhˈtʰɑɬˈtʰwɛː.;ˈhyfˈnɑ.lwɛt̚lu.ˈhyːˈθiθ/
Then the= nmz- signal fell; and the= TV fill static.