Search examples

Lwaitel phrasebook : Bad situations
Stop that!

las
[ˈlas]
lasstop

Examples of sentence-level things in Lwaitel : Discourse particles
Have you stopped beating your wife?
   
Láschi pikúni lem wípi wálsweylchi
[ˈlas.ʧe pi.ˈkʉ.ɲɨ lm̩.ˈmwɨ.pi ˈwɑl.swʎ̩.ʧi]
las-chistop-2 pikúniq lem=wípipart=hit wálsweyl-chispouse-2

A yes/no question is indicated by adding the adverb pikuni.

Sentences to Test Conlang Syntax in Lwaitel
21. The rain has stopped.
 
Las suyátel.
[ˈlas su.ˈjæ.tl̩]
lasstop suyátel.rainy.
Sentences to Test Conlang Syntax in Lwaitel
22. Soon the rain will stop.
   
Swa las suyátel sányeng.
[ˈswɑ ˈlas su.ˈjæ.tl̩ ˈsa.ɲŋ̩]
swabe lasstop suyátelrainy sányeng.soon.
Sentences to Test Conlang Syntax in Lwaitel
23. I hope the rain stops soon.
    
Swí las suyátel sányeng yátpweyl.
[ˈswɨ ˈlas su.ˈjæ.tl̩ ˈsa.ɲŋ̩ ˈlu ˈjæt.pwʎ̩]
swíbe.sbjv lasstop suyátelrainy sányengsoon see yátpweyl.hope.
The Invention of Color in Lwaitel
Color said, "Stop! Stop fighting.
k ,(.  
Mausen an kaitu, muLas. Las lem hwailet.
[ˈmao.sn̩ ˈan ˈkɜe.tʉ, mu ˈlas, ˈlas lm̩.ˈhwɑe.ʎɪ̆t]
maus-ensay-prox anprox kaitu,color, muquot las.“stop. lasstop lem=hwailet.part=fight.
The North Wind and the Sun in Lwaitel
and at last the North Wind gave up the attempt.
, 
se pe láspepi, láspen kainkwes.
[sə̆ pl̩.ˈlas.pə̆p.pi, ˈlas.pn̩ ˈkɜeŋ.kwᵿ̜̆s]
seand pe=láspep-i,at=end-obv, las-enstop-prox kainkwes.attempt.
Tower of Babel story in Lwaitel
let us make a name for ourselves, lest we be scattered abroad over the face of the whole earth.”
   ,      )
Súngep chúshi swáket sángu, se láspi neskíl niunket tekápu shi sú nálwen”.
[ˈsu.ŋʊ̜̆p ˈʧʉ.ʃɨ ˈswɑ.kᵻ̆t ˈsa.ŋu, sʊ̜̆ ˈlas.pe nɪ̆s.ˈkiʎ ˈɲɪʉŋ.kʊ̜̆t tə̆k.ˈkɜ.po ʃɨ.ˈʃʉ ˈna.lʷn̩”]
súngepthis_fact chus-imake-obv swa-ketbe-1.incl sángu,famous, seand las-istop-obv neskílprevent nium-ketgo.sbjv-1.incl tekápuscatter shi=to=all nálwen”.world”.

...going by other translations here...

Tower of Babel story in Lwaitel
7 So the Lord scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they ceased building the city.
     ,   
Wan al suim piunk tekápu shi sú nálwen, se láspen chus shuish.
[ˈwɑn ˈal ˈsʊɨm ˈpɪʉŋk tə̆k.ˈkɜ.po ʃɨ.ˈʃʉ ˈna.lʷn̩, sə̆ ˈlas.pn̩ ˈʧʉs ˈʃᵿɨʃ]
wanso almed suimdeity piunkput tekápuscatter shi=to=all nálwen,world, seand las-enstop-prox chusmake shuish.city.