One of many possible word orders. In this particular sentence, the words can be rearranged to any order.
The first-person pronoun kú is implied by the agreement suffix on the verb kí, so it can be omitted.
If it's clear from context that we're talking about food, the object can be omitted altogether.
Úni mumwe is the noun phrase here; if úni was modifying the verb, it would be kíku úni nga mumwe.
(Using "another" here because I think using the word for "new" would imply that the language itself is new...)
...not sure how to translate the "to be their color" part, FIXME
TODO this sentence seems confusing