Search examples

Noun phrase examples in Lwaitel : Definiteness
The cat went to a place.
   
An myau naun shi swáshe haupe.
[ˈan ˈmjæo ˈnaon ʃɨ.ˈʃwɑ.ʃɪ̆ ˈhao.pʊ̜̆]
anprox myaucat naum-engo-prox shi=swásheto=exist haupe.place.

If indefiniteness can't be marked on the verb, the determiner swasye is used.

Miscellaneous sentence examples in Lwaitel
I want to go home.
   
yátleng naunku shi húnelku.
[ˈlu ˈjæt.lŋ̩ ˈnaoŋ.ku ʃɨ.ˈçʉ.nl̩.ku]
see yátlengwant naum-kugo-1 shi=húnel-ku.to=house-1.
Miscellaneous sentence examples in Lwaitel
I like to go to the beach and watch the sunset.
    
wiut niunku shi pelás se maulu.
[ˈlu ˈwᵻʉt ˈɲᵻʉŋ.ku ʃɨ.pl̩.ˈlas sə̆ ˈʎi ˈmao.lu]
see wiutlike nium-kugo.sbjv-1 shi=pelásto=beach seand -isee.sbjv-obv maulu.sunset.
Sentences to Test Conlang Syntax in Lwaitel
16. The kitten jumped onto the table.
     
An myauwe naun itúpshi shi tem maiku.
[ˈan ˈmjæo.wʊ̜̆ ˈnaon i.ˈtup.ʃɨ ʃi.tm̩.ˈmae.kʉ]
anprox myau-wecat-dim naum-engo-prox itúpshijump shi=tem=maiku.to=on=table.
Sentences to Test Conlang Syntax in Lwaitel
47. I have been waiting for you.
   
Shi chí swáku lem láspep.
[ʃi.ˈʧi ˈswɑ.ku lm̩.ˈlas.pə̆p]
shi=chíto=you swa-kube-1 lem=láspep.part=wait.
Sentences to Test Conlang Syntax in Lwaitel
99. Are you waiting for me?
  
Pikúni lánchi láspep shi kú.
[pi.ˈkʉ.ɲɨ ˈlan.ʧe ˈlas.pə̆p ʃi.ˈkʉ]
pikúniq lam-chido-2 láspepstill shi=.to=I/me.
The Invention of Color in Lwaitel
Then Color had everyone who was left stand in a line: Red, Orange, Yellow, Green, Cyan, Blue, and Purple.
       ,      
Pyet an Kaitu chúsen al numáng haupe naumel shi meníl, ha se hántlwek se pai se kíltel se kílu se húsu se híleng.
[pjɪ̆t ˈan ˈkɜe.tʉ ˈʧʉ.sn̩ ˈal ˈsu nu.ˈmaŋ ˈhao.pʊ̜̆ ˈnao.ml̩ ʃi.mɲ̩.ˈɲiʎ, ˈha sə̆ ˈhant.lʷʊ̜̆k sə̆ ˈpae sə̆ ˈkiʎ.tl̩ sə̆ ˈki.ʎʉ sʊ̜̆ ˈhu.su sʊ̜̆ ˈçi.ʎŋ̩]
pyetthen anprox kaitucolor chus-enmake-prox almed all numángstill haupeplace naum-elgo-med shi=meníl,to=line, hared seand hántlwekorange seand paiyellow seand kíltellight_green seand kílucyan seand húsublue seand híleng.purple.
Donkey Beater Story in Lwaitel
One day, a second man, who was a neighbor, came to the donkey-beater and asked, “Why do you beat your donkey?”
   , ,(    )
Al lánkepen naumshe shi'an, pyet mausel, muPetwántu an nínkel swáchi lem wípi”.
[ˈal ˈlaŋ.kᵻ̆p.pn̩ ˈnaom.ʃᵿ̜̆ ˈʃæn, pjɪ̆t ˈmao.sl̩, mu pʊ̜̆t.ˈtwɑn.to ˈan ˈɲeŋ.kl̩ ˈswɑ.ʧe lm̩.ˈmwɨ.pi”]
almed lánkep-enneighbor-prox naum-shego-indf shi=an,to=prox, pyetthen maus-el,say-med, muquot petwántu“why anprox nínkeldonkey swa-chibe-2 lem=wípi”.part=hit”.
Donkey Beater Story in Lwaitel
The donkey-beater said, “Beating is all the donkey knows, I must beat him until he learns how to behave.”
,(   1    .        )
Mausen, muAl lam wípi su úni lul mesúwek hu'an. Pauku pwaint lem wípi shi píki paun kiusteng lenaunkenk”.
[ˈmao.sn̩, mu ˈal ˈlam ˈwɨ.pi sʉ ˈu.ɲɨ ˈlul mə̆s.ˈsu.wʊ̜̆k ˈhwɑn, ˈpao.ku ˈpwɑeɲt lm̩.ˈmwɨ.pi ʃi.ˈpi.ki ˈpaon ˈkᵻʉs.tŋ̩ ln̩.ˈnaoŋ.kʊ̜̆ŋk”]
maus-en,say-prox, muquot almed lamdo wípihit suand únineg -elsee-med mesúwekbe_familiar_with hu=an.exp=prox. pau-kucan-1 pwaintmust lem=wípipart=hit shi=píkito=when pau-encan-prox kiustengknowledge lenaunkenk”.well-behaved”.
Donkey Beater Story in Lwaitel
The donkey-beater then went into his home and discovered his dinner wasn’t ready, so he beat his wife.
   ,   1 ,   
Pyet naun shi húnelen, se im nginál swaim úni nginátu, wan wálswelyen lan wípi.
[pjɪ̆t ˈnaon ʃɨ.ˈçʉ.nl̩.ln̩, sə̆ ˈlu ˈim ŋi.ˈɲæl ˈswɑem ˈu.ɲɨ ŋi.ˈɲæ.to, ˈwɑn ˈwɑl.swʎ̩.ʎn̩ ˈlan ˈwɨ.pi]
pyetthen naum-engo-prox shi=húnel-en,to=house-prox, seand see imobv nginálevening swa-ibe-obv únineg nginátu,finished, wanso wálsweyl-enspouse-prox lam-endo-prox wípi.hit.
Donkey Beater Story in Lwaitel
His neighbor heard the screams of the donkey-beater’s wife and came to the door.
   ,   
Hengúchi luim hu'al lánkepen, se naumel shi wiuye.
[hŋ̩.ˈŋu.ʧɨ ˈlʊɨm ˈhwɑl ˈlaŋ.kᵻ̆p.pn̩, sə̆ ˈnao.ml̩ ʃi.ˈwᵻʉ.jᵿ̜̆]
hengút-ishout-obv -isee-obv hu=alexp=med lánkep-en,neighbor-prox, seand naum-elgo-med shi=wiuye.to=door.
Donkey Beater Story in Lwaitel
“I beat her until she learns to have dinner ready on time.”
(          )
MuSwáku lem wípi shi píki paun kiusteng chus nginátu waumi nginál”.
[mu ˈswɑ.ku lm̩.ˈmwɨ.pi ʃi.ˈpi.ki ˈpaon ˈkᵻʉs.tŋ̩ ˈʧʉs ŋɨ.ˈɲæ.to ˈwɑo.mɨ ŋi.ˈɲæl”]
muquot swa-ku“be-1 lem=wípipart=hit shi=píkito=when pau-encan-prox kiustengknowledge chusmake nginátufinished waumion_time nginál”.evening”.
Donkey Beater Story in Lwaitel
When the donkey-beater asked why his neighbor was beating him, his neighbor replied, “I will beat you until you learn not to beat others.”
       ,  (         )
Pe píki mausen lautwe petwántu al lánkepen swan mel wípi, mausel kish muSwáku lem wípi shi píki pauchi kiusteng welpwaik im lam wípi”.
[pə̆p.ˈpi.ki ˈmao.sn̩ ˈlao.twʊ̜̆ pə̆t.ˈtwɑn.to ˈal ˈlaŋ.kᵻ̆p.pn̩ ˈswɑn ml̩ʷ.ˈlʷɨ.pi, ˈmao.sl̩ ˈkiʃ mu ˈswɑ.ku lm̩.ˈmwɨ.pi ʃi.ˈpi.ki ˈpao.ʧɨ ˈkɪʉs.tŋ̩ wl̩.ˈpwɑek ˈim ˈlam ˈwɨ.pi”]
pe=píkiat=when maus-ensay-prox lautweask petwántuwhy almed lánkep-enneighbor-prox swa-enbe-prox mel=wípi,inv.part=hit, maus-elsay-med kishanswer muquot swa-ku“be-1 lem=wípipart=hit shi=píkito=when pau-chican-2 kiustengknowledge welpwaikbad imobv lamdo wípi”.hit”.
The North Wind and the Sun in Lwaitel
when a traveler came along wrapped in a warm cloak.
   
se shi'an naumshe al lipwíye pe nálent nálken.
[sə̆ ˈʃæn ˈnaom.ʃᵿ̜̆ ˈal ʎi.ˈpwɨ.jɪ̆ pn̩.ˈna.ln̩t ˈnal.kn̩]
seand shi=anto=prox naum-shego-indf almed lipwíyetraveler pe=nálentat=cloak nálken.hot.
Tower of Babel story in Lwaitel
let us make a name for ourselves, lest we be scattered abroad over the face of the whole earth.”
   ,      )
Súngep chúshi swáket sángu, se láspi neskíl niunket tekápu shi sú nálwen”.
[ˈsu.ŋʊ̜̆p ˈʧʉ.ʃɨ ˈswɑ.kᵻ̆t ˈsa.ŋu, sʊ̜̆ ˈlas.pe nɪ̆s.ˈkiʎ ˈɲɪʉŋ.kʊ̜̆t tə̆k.ˈkɜ.po ʃɨ.ˈʃʉ ˈna.lʷn̩”]
súngepthis_fact chus-imake-obv swa-ketbe-1.incl sángu,famous, seand las-istop-obv neskílprevent nium-ketgo.sbjv-1.incl tekápuscatter shi=to=all nálwen”.world”.

...going by other translations here...

Tower of Babel story in Lwaitel
7 So the Lord scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they ceased building the city.
     ,   
Wan al suim piunk tekápu shi sú nálwen, se láspen chus shuish.
[ˈwɑn ˈal ˈsʊɨm ˈpɪʉŋk tə̆k.ˈkɜ.po ʃɨ.ˈʃʉ ˈna.lʷn̩, sə̆ ˈlas.pn̩ ˈʧʉs ˈʃᵿɨʃ]
wanso almed suimdeity piunkput tekápuscatter shi=to=all nálwen,world, seand las-enstop-prox chusmake shuish.city.
Tower of Babel story in Lwaitel
and from there the Lord scattered them abroad over the face of all the earth.
   
se piunkel tekápu shi sú nálwen.
[sə̆ ˈpɪʉŋ.kl̩ tə̆k.ˈkɜ.po ʃɨ.ˈʃʉ ˈna.lʷn̩]
seand piunk-elput-med tekápuscatter shi=to=all nálwen.world.